例えば、「必死だなw」という表現がある。このとき、文末の“w”はどう発音するんだろうか。この文章を見たとき、僕なら「ワラ」と心の中で呟くことが多い。「〜(w」なら「〜カッコワラ」だし、「〜(笑)」なら「〜カッコワライ」だ。しかし、「〜(ry」は「カッコリャ」とは言わないし、そもそも発音していないような気がする。「〜(苦笑)」の場合は「クショウ」で「カッコ」を言ってない。…慣れてくれば、意味のニュアンスだけを受け取って、音声化せずに読み流すようになるのかもしれない。